Komarno is neither a huge village nor a well- known place of any important historical events. But this is the very place where Kajetan Sawczuk was born in 1892. He didn't live long, only 25 years, but the poetry he left is widely appreciated by the contemporary people.
On the verge of XIX and XX c. Komarno was a typical village situated far away from crucial communiation routes. Its asset was, similar to present days, picturesque surronding. Meadows and forests so typical of this hilly place passes Komarzenka brook .
The forests surrounding Komarno played an important role both in the history of the place and adjacent villages. In the last part of XIX and at the beginning of XX c. the forests were a shelter for resistant Uniates, the religious people repressed by the Russian authorities. Thanks to the forests people had an opportunity to practice religion forbidden in those days by the Russian rule.
Kajetan Sawczuk was born in a family of affluent farmers. In addition to quite a big farm his family possessed, Kajetan's father run a windmill. The boy stayed in the village throughout his childhood and early youth. When he was 17 Sawczuk went to study in Sokołówek, near Ciechanów. It was the time when he started writing poetry. When after school he came back to Komarno he had lots of ideas how to change the place for better. He did his best to introduce new methods of farming and set up cooperatove society, but nothing came out of it. The young reformer expressed his disappoinments in his poem "I'm so sad", where he wrote:
I'm off to sow seed into the ground so dead ,
But I have to, I have to go ahead,
As I know that the spirit's strength is in a dream...
And I woke up early like a bird.
Oh! I'm so sad and hurt.
In 1912 the volume "Pieśni" ("Songs") was published. It was highly appreciated by critics and writers, even by the very Stefan Żeromski ( Polish writer, called "the soul of Polish literature"), who wrote about Kajetan: "the longing for beauty and goodness, the dream about the triumph of truth and justice, crave for knowledge next to thirts for deed: these are the themes of the young soul of the son of common people, able to put his thoughts and feelings into songs."
The rest of Kajetan's days is not only the history of a person, but also the history of the lost fight with the plague of those days- consumption. Thanks to the help of people Kajetan was being cured in Warsaw, the capital of Poland, and Zakopane. Even though his health was deteriorating, he kept writing poems and political articles and also took part in the fight for independence.
When the World War I broke out Sawczuk was active in secret polish army organisation and in conspiracy writings in which he called for fight for independence. In the last part of his life Sawczuk, although very sick, arranged schooling for village children in his family home, in Komarno. He was teaching them in Polish (then forbidden language), and the school was even devided into several classes. Several dozen years later many inhabitants of Komarno referred to the fact that it was Kajetan who had tought them think and read in Polish.
Kajetan Sawczuk died on 6th of February, 1917. He was buried in Powązki cementary. His friend, lieutenant Stanisław Bojakowski bid farewell with the words: "The soul bright and fiery has just passed away, but as a blazing pillar he will lead the people into the better future. Polish nation will not fade away, because it keeps giving birth to so glorous men. The mother land has not died having such warriars."
Years after Kajetan became almost forgotten. His memory brough back historians a couple of years ago. He also became the patron of our school in Komarno.